Here's the NYTimes' headline of this story:-
Palestinian Is Killed in Hebron as Police Disperse
Protest Over Mideast Peace Talks
Who killed the Pal.?
Who's police? Which police?
Er, gee, gosh...Israeli police, yes?
You have to read the story to know who killed the hapless demonstrator because the headline misleads.
Why not "Palestinian Authority Police Kill Anti-Peace Talks Protestor"
or "Palestinian Anti-Peace protestor Killed by Palestinian Police"?