Monday, November 30, 2009

Linguistics

In Hebrew, the new moratorium policy on Jewish construction in Judea and Samaria is called

השעייה

which actually means suspension.

In English, PM Netanyahu is calling it

a policy of restraint regarding settlements which will include
a suspension of new permits and new construction


'Restraint" has a problematic connotation in Zionist history.

You see

Berl Katzenelson, [was] a prominent figure in Mapai, the Palestine Workers Party headed by David Ben-Gurion. Widely regarded as Mapai’s moral conscience, Katzenelson spoke about havlaga, or “self-restraint,” the notion that Palestine’s Jewish community should not respond in kind to the anti-Jewish terrorism perpetrated by the Arab revolt that took place from 1936 to 1939. Havlaga was a key issue dividing the fighting forces of the left-wing Haganah and the right-wing Irgun, which advocated and practiced counter-terrorism, and Katzenelson said in his address:

“The meaning of havlaga is that our arms must remain pure [yehi nishkenu tahor]. We must learn to use arms, we must bear arms, we must defend ourselves against whoever attacks us. But we do not want our arms to be stained by innocent blood.”


This policy of restraint became a burden for Zionists as the Jewish population continued to be attacked despite the defensive measures. The Revisionists insisted that armed responses be undertaken with no cooperation with the British. The Irgun Tzvai Leumi (Etzel or Irgun) reorganized in 1937 and began a counter-terror bombing campaign against Arabs. The first such attack was in Jerusalem on November 11, 1937. On November 14, the Irgun carried out a number of fatal attacks throughout the country.

Are Revisionists Zionists reverting to restraint?


P.S. See the Dry Bones take.

No comments: