Settlers desecrate the Al-Aqsa Mosque and the festival "Shushan Purim"!!
( مستوطنون يدنسون المسجد الأقصى و في عيد " شوشان بوريم" !!)
Do they really look like 'desecrators' to you? To me, the Muslims who write this, and think this and then throw rocks to injure those Jews who enter Judaism's mots holy site, one which the Quran recognizes:
JERUSALEM IN THE QUR'AN
The most common argument against Muslim acknowledgment of Israeli sovereignty over Jerusalem is that, since al-Quds [Jerusalem] (4) is a Holy Place for Muslims, Muslims cannot accept that it is ruled by non-Muslims, because such acceptance amounts to a betrayal of Islam. Before expressing our point of view on this question, we must reflect upon the reason for which Jerusalem and Masjid al-Aqsa [the Al Aksa mosque] hold such a sacred position in Islamic faith. As is well known, the inclusion of Jerusalem among Islamic holy places derives from al-Mi'raj, the Ascension of the Prophet Muhammed to heaven. The Ascension began at the Rock, usually identified by Muslim scholars as the Foundation Stone of the Jewish Temple in Jerusalem referred to in Jewish sources. Recalling this link requires us to admit that there is no connection between al-Miraj [the Ascension] and Muslim sovereign rights over Jerusalem since, in the time that al-Miraj took place, the City was not under Islamic, but under Byzantine administration. Moreover, the Qur'an expressly recognizes that Jerusalem plays for Jews the same role that Mecca does for Muslims. We read:
"...They would not follow thy direction of prayer (qiblah), nor art thou to follow their direction of prayer; nor indeed will they follow each other's direction of prayer..." (5)All Qur'anic commentators explain that "thy qiblah" [direction of prayer for Muslims] is clearly the Ka'bah of Mecca, while "their qiblah" [direction of prayer for Jews] refers to the Temple Mount in Jerusalem. To quote only one of the most important Muslim commentators, we read in Qadn Baydawn's Commentary:
"Verily, in their prayers Jews orientate themselves toward the Rock (sakhrah), while Christians orientate themselves eastwards..." (6)In complete opposition to what "Islamic" fundamentalists continuously claim, the Book of Islam [the Qur'an] - as we have just now seen - recognizes Jerusalem as the Jewish direction of prayer. Some Muslim commentators also quote the Book of Daniel (7) as a proof for this
4. Arabic name of Jerusalem, from the root q-d-s, meaning "holiness". It is an abridged form of Bayt al-maqdis, "the sanctified House" or "the House of the Sanctuary", an exact equivalent of the Hebrew Beth ha-mikdash. The name originally referred only to the Temple Mount, and was afterward extended to the City as a whole. This extension of meaning became common among Arabs from the tenth century C.E. onwards. Earlier Islamic sources use the name Iliyia, an adaptation to Arabic pronounciation of the Roman name Aelia.
5. Koran 2:145.
6. M. Shaykh Zadeh Hashiyaah 'ali Tafsir al-Qadn al-Baydawn (Istanbul 1979), Vol. 1, p. 456.
7. Daniel 6:10
Another commentary:
Perhaps the most explicit reference in the Qurān to the Jerusalem temple can be found among the stories of the prophet-king Solomon... n this regard the demons and jinn are said to have performed unspecified “tasks” for Solomon (Q 21:82), which are most likely associated with building the Temple...This is most explicit in Sūrah 34:12b-13a...
﴿١١﴾ وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ ۖ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ ۖ وَمِنَ الْجِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَمَن يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ ﴿١٢﴾ يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِن مَّحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَاتٍ ۚ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا ۚ وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ
perhaps most importantly, Solomon is described in these verses as making “places of worship.” The Arabic plural here is maḥārīb; its singular is the more familiar miḥrābt may be plural here in reference to the multiple rooms within Solomon’s temple complex. At this point I will only note the appearance of the word miḥrāb in this verse. As I will argue below, the word miḥrāb in the Qurʾān seems to be a technical term for the Jerusalem temple. Taken together, all of the elements mentioned in this passage--Solomon as builder of a place of worship, the massive use of bronze, the jinn as workers, the images, and water basins-- make it certain that this passage is describing the building of Solomon’s Temple, viewing its construction as having been ordered by God and facilitated by divine intervention.
...[and as regards the Queen of Sheba] in Q 27:44 she was brought to Solomon’s crystal palace, where she mistakenly assumed its transparent crystal pavement was water:
قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ ۖ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ ۗ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٤٤﴾
...[and a more explicit mention in Sura 17:7]:
وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا ﴿٧﴾
If you do good, it is your own souls you do good to, and if you do evil it is to them likewise.’ Then, when the promise of the second [apostasy] came to pass, We sent against you Our servants [the Romans] to discountenance you, and to enter the Temple (masjid), as they entered it the first time, and to destroy utterly that which they ascended to.
A tour from last Succoth it would seem.
____________________
UPDATE
Dozens of Jewish settlers stormed the holy Aqsa mosque in occupied Jerusalem on Monday morning amidst heavy police presence. Eyewitnesses said that around 40 settlers broke into the holy compound and roamed in its plazas focusing on the Dome of the rock and the main Aqsa mosque. They said that the settlers provoked worshippers and assaulted one of them, moderately injuring him.
^
No comments:
Post a Comment